Soyez les bienvenus dans les studios du Cinéclub Linguistique!
Téléchargez nos autres produits finaux...
A part les films de court-
métrage, les scénarios, la base de données cinématographique, l'exploitation du langage cinématographique, bref, à part tout cela, nous avons encore des produits finaux de ce projet bilatéral Comenius, disponibles en libre téléchargement. Ils peuvent s’avérer très utiles dans votre travail aux classes de langue française ou dans votre effort d'apprendre cette superbe langue.
Le numéro spécial de la Revue de l'IES Turaniana, dédié à notre projet:
Ce sont des produits finaux conjoints du projet bilatéral Comenius "Cinéclub Linguistique" 2009-2011
Ce projet a été financé avec le soutien de la Commission Européenne.
Cette publication n’engage que son
auteur et la Commission n’est pas responsable de l’usage qui pourrait être fait des informations qui y sont contenues.
Résultats - Le Gallophile
Voilà les résultats de notre Festival de cinéma en ligne - Le Gallophile:
Auteurs: l'équipe du projet de l'IES Turaniana. Sujet: invitation à la
découverte de leur école. Bon voyage!
Mise à jour le Lundi, 13 Juin 2011 21:54
Festimaj 2011
Vendredi, 06 Mai 2011 16:29
Nous avons eu le bonheur d'apprendre que deux films que nous avons réalisés cette année dans le projet "Cinéclub Linguistique", "Princesse Kagouya" et "Spirale" se retrouvent sur la liste des films sélectionnés à l'édition 2011 du prestigieux festival cinématographique Festimaj, qui se déroulera simultanément à Lyon-Meyzieu et dans quelques salles de projection à travers le monde, dont notre celle de nos institutions - parce que les deux partenaires du projet bilatéral Comenius, IES Turaniana et Le Lycée Théorique "M. Kogalniceanu", participeront en tandem à l’évaluation des films de l'édition 2011. Voilà le message qui nous est parvenu des organisateurs de Festimaj, ainsi que l'affiche de l’édition 2011.
Découvrez la sélection et le programme Festimaj – Semaine mondiale et francophone de films d’écoles 2011 Édition sous le soleil congolais
Festimaj 2011 est en route pour un tour du monde, cette année pas moins de 50 pays et lieux de diffusion ont programmé la Semaine mondiale et francophone de films d’écoles. Un événement unique au monde à ne manquer sous aucun prétexte ! Plus de 150 films venus des quatre coins du monde dont 60 en compétition officielle. Pour tout savoir sur la sélection des films, sur les pays et lieux organisant la Semaine mondiale et francophone de films d’écoles, une seule adresse www.festimaj.fr
Cette 8ème édition de Festimaj – Semaine mondiale de films d’écoles vibrera au rythme d’une plume à l’élégance congolaise, pas un « skiveur » ni un « sapeur » mais un
auteur,
In Koli Jean Bofane, président du jury ; de quoi donner des ailes aux jeunes scénaristes et réalisateurs. Avec lui nous découvrirons « Pourquoi le lion n’est plus le roi des animaux » et pourquoi Célio Mathématique, héros du roman « Mathématiques congolaises » est un espoir pour la jeunesse congolaise. Sans oublier l’humour qui comme l’a écrit Boris Vian est « la politesse du désespoir » et bien d’autres secrets d’alcôves ou de polichinelle.
À Meyzieu, le festival sera orchestré par la rumba et la musique congolaise avec le groupe Lissanga et l’association congo-lyonnaise APAP-K. Ils enflammeront les spectateurs petits et grands, régaleront leurs papilles et pupilles lors de deux soirées à Meyzieu le vendredi 27 mai pour l’ouverture et le mercredi 1er juin pour la clôture.
Attention, la Semaine mondiale passe peut-être à côté de chez vous, ne ratez pas ce moment unique au monde ! Consultez le programme et contactez-nous si vous souhaitez assister aux projections mondiales.
Une chose est sûre, elle passera du côté de Meyzieu où bien des surprises cinématographiques attendent les yeux des spectateurs.
Les enfants, adolescents et jeunes cinéastes font leur cinéma, qu’on se le dise ! La jeunesse du monde est en action ! Moteur !
Yo Participo! Capagne du projet pour la Semaine Comenius 2011
Dimanche, 01 Mai 2011 13:17
Dans notre vidéo, on a voulu montrer la genèse de notre projet, c'est-à -dire comment nous sommes arrivés à participer dans ce programme européen. D'abord, il fallait trouver les mascottes qui représenteraient les deux pays impliqués: la Roumaine( moteur et créateur de cette aventure): un oeuf de Pâques roumain, Dubby, l'Espagne (pays accueillant l'idée), un sombrero andalou, Paco, et enfin notre langue de travail: le français: Mlle Lily, un croissant français. Voilà comment on a essayé d'expliquer que notre projet avait comme centre d'intérêt le cinéma, de façon active: on apprend de cinéma en faisant du cinéma, et que notre langue de travail serait le français principalement. Notre expérience a été tellement positive et motivante que nous avons voulu le partager avec le reste des participants Comenius.
Voici notre petit hommage aux débuts du cinéma!
Nuestro video intenta mostrar el origen de nuestro proyecto, es decir, cómo llegamos a participar en este programa europeo. en primer lugar, había que encontrar a las mascotas animadas que representarían a los dos países implicados: Rumanía( motor y creador de esta aventura), se eligió un huevo de Pascua rumano, DUBBY, España ( país receptor de la idea), un sombrero andaluz, Paco y finalmente, nuestra lengua de trabajo que era básicamente el francés: un croisan francés, Mlle Lily. Hemos intentado explicar que nuestro proyecto tiene como centro de interés el cine, pero de manera activa: sse aprende de cine, haciendo cine. Nuestra experiencia ha sido tan positiva y satisfactoria que la hemos querido compartir con el resto de los participantes de los programas Comenius. Aqui tenéis nuestro pequeño homenaje a los inicios del cine.
Regardez le petit film!
Le coin Comenius qu'on a fait après notre retour de la réunion de projet.
Mlle Lily - le croissant qui représente, à la fois, la douceur, la saveur et la joie de la langue française, ainsi que le lien des partenaires dans le projet
L'oeuf (appelé, dans le film, Dubby) qui représente la Roumanie, pays célèbre par ses traditions pascales comme "încondeiatul" (la peinture sur le oeufs)
Paco, le sombrero andalou: le sombrero est l'un des symboles qui représente la joie, le soleil, le bien-être espagnol